Το δικαίωμα των ατόμων με αναπηρία στην οπτικοακουστική μετάφραση

Οι Έλληνες πολίτες με αναπηρία σπανίως κάνουν χρήση του κατοχυρωμένου δικαιώματος πρόσβασης σε υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων, όπως ο υποτιτλισμός για κωφούς και βαρήκοους, και η ακουστική περιγραφή, γιατί οι υπηρεσίες αυτές δεν προσφέρονται με επάρκεια. Έχουν γίνει κάποια βήματα για την πρόσβαση των ατόμων με αναπηρία σε οπτικοακουστικό υλικό, αλλά πολλά πρέπει ακόμη να γίνουν. Read more

Απολογισμός Σεμιναρίου: Subs are a tricky lovely business!

Όταν γεννήθηκε η ιδέα να οργανώσουμε ένα σεμινάριο υποτιτλισμού στην αγαπημένη μας Κέρκυρα κανείς μας δεν περίμενε ότι θα συναντούσαμε το ενδιαφέρον που στην πορεία συναντήσαμε. Read more

Workshop Call for Participation: Ο υποτιτλισμός στην πράξη @Κέρκυρα

Σου αρέσουν οι ταινίες και οι ξένες γλώσσες;
Θέλεις να μάθεις πώς δουλεύουν οι επαγγελματίες;
Θέλεις να γίνεις μέλος του δικτύου του The Language Project; Read more