Μετάφραση. Ένας ιδιαίτερος κόσμος. Μία γέφυρα ανάμεσα σε διαφορετικούς πολιτισμούς. Ένα συναρπαστικό παζλ. Εγώ χάθηκα. Εσείς; Read more
Μετάφραση. Ένας ιδιαίτερος κόσμος. Μία γέφυρα ανάμεσα σε διαφορετικούς πολιτισμούς. Ένα συναρπαστικό παζλ. Εγώ χάθηκα. Εσείς; Read more
Στο πλαίσιο της εντεινόμενης προσφυγικής κρίσης, αντιλαμβανόμαστε όλοι εύκολα ότι αυτή η ανάγκη για αποτελεσματική διαπολιτισμική επικοινωνία γίνεται καθημερινά ολοένα και πιο επιτακτική. Read more
When you have facility in more than one language, even if that facility is acquired as an adult, what constitutes your native language can be a conscious choice rather than an accident of nurture. Read more
Με αφορμή την πρόσφατη επαγγελματική μου εμπειρία ως κοινοτικού διερμηνέα σε προσφυγικούς καταυλισμούς στη Θεσσαλονίκη, θα ήθελα να σταθώ σε μια πολύ σημαντική πτυχή του προσφυγικού, η οποία δεν έχει λάβει την προσοχή που της αρμόζει κατά την γνώμη μου, είναι το «γλωσσικό ζήτημα» που έχει να κάνει με την επικοινωνία με τους πρόσφυγες, κομμάτι το οποίο καλύπτεται από τους διερμηνείς. Read more
“Jamil & Jamila” can be characterized as a Dutch initiative, but it has an effect all over Europe and all countries that have any kind of relation with the Syrian War and the refugees. It is a children’s book regarding the life of young refugees in refugee camps, describing the everyday life of these two children in a refugee camp. Read more
Στο Cooperative Translation Workshop (Μάθε Ισπανικά μεταφράζοντας κόμικς) στη Δημοτική Βιβλιοθήκη της Αλεξανδρούπολης στις 11 Δεκεμβρίου 2016, καταφέραμε να αποδείξουμε πως ΝΑΙ, η συνεργατική μετάφραση μπορεί να αξιοποιηθεί στην τάξη διδασκαλίας μιας ξένης γλώσσας. Read more
Οι διερμηνείς είναι, όπως λέγεται συχνά, η φωνή ενός ομιλητή στην άλλη γλώσσα. Ωστόσο, πόσα γνωρίζουμε πραγματικά και πόσα όχι για το επάγγελμα του διερμηνέα; Read more
Many multilinguals claim that they detect differences in their personalities or their views when switching the language. If you speak more than one language you might have already noticed it for yourself. But let’s dig a little deeper and see what is really going on. Read more
The Polyglot Conference is an event where attendees can meet in person and exchange views on the value of language learning. Read more
Open Call: Γράψε ΣΕ μια γλώσσα, ή ΓΙΑ μια γλώσσα που αγαπάς και γίνε editor του #TheLanguageProjectBlog. Read more