What happened at the Queer Translation Slam?

How do a male translator and a female translator deal with a demanding scientific work which “slaloms across styles and modes formal dialectic to loose musings”? How do those two translators handle a terminology which, of all things, has to do with gender identity and sexuality? Read more

13th International Thessaloniki Book-fair

The Language Project Team is traveling to Thessaloniki and preparing three unique events at the 13th International Thessaloniki Book-fair on the 13th and 14th of May! Translation Slam Der Kampf mit den Worten Gibt es richtige und falsche Übersetzungen? Lässt sich die Persönlichkeit des Übersetzers an seinen Entscheidungen erkennen? Und […] Read more