Πρό(σ)κληση: Εισαγωγή στα γερμανικά με εργαλείο τη μετάφραση

Cooperative Translation Workshop

Έχετε πάθος για τις ξένες γλώσσες; Μάθετε μια νέα γλώσσα από το μηδέν με έναν διαφορετικό κι απροσδόκητο τρόπο. Στο Cooperative Translation Workshop μεταφράζουμε στα ελληνικά τις εικονογραφημένες ιστορίες του Wilhelm Busch. Εικόνες και λέξεις μας παρουσιάζουν ένα εξαίρετο Γερμανό συγγραφέα, ποιητή και ζωγράφο, άγνωστο στο ευρύ ελληνικό κοινό, και ανακαλύπτουμε τη δύναμη της μετάφρασης στην αποκωδικοποίηση των χαρακτηριστικών όχι μόνο της ξένης αλλά και της μητρικής μας γλώσσας. Οι πολιτισμικές ιδιαιτερότητες, τα ιδιαίτερα γλωσσικά χαρακτηριστικά, η συσχέτιση της μοναδικής κι ανεπανάληπτης μητρικής μας γλώσσας με μια ξένη, η πολυτροπικότητα και η ομαδοσυνεργατική δουλειά είναι κάποιες από τις παραμέτρους που θα λάβουμε υπόψη σε αυτό το workshop.

Το να μην έχεις προηγούμενη γνώση στη γερμανική γλώσσα δεν είναι εμπόδιο. Αντιθέτως, αποτελεί την προϋπόθεση συμμετοχής σε αυτό το σεμινάριο.

Το workshop μας εισάγει στον κόσμο της μετάφρασης και προτείνει ομαδοσυνεργατικές δραστηριότητες μετάφρασης, οι οποίες:

  • συμβάλλουν στη διαμόρφωση καινοτόμων εκπαιδευτικών μεθόδων γλωσσικής διδασκαλίας.
  • κάνουν τους σπουδαστές να συνειδητοποιήσουν πόσο ισχυρό, χρήσιμο και γοητευτικό εργαλείο είναι η γλώσσα.

Ποιος μπορεί να πάρει μέρος;

Νέοι και νέες που έχουν μητρική γλώσσα τα ελληνικά και καμία προηγούμενη γνώση της γερμανικής γλώσσας, κι επιθυμούν να παρακολουθήσουν τόσο μια εισαγωγή στη μεταφραστική διαδικασία όσο και στη γερμανική γλώσσα μέσα από έναν διασκεδαστικό και διαδραστικό τρόπο. Το σεμινάριο απευθύνεται τόσο σε σπουδαστές που θέλουν να μάθουν γερμανικά όσο και καθηγητές άλλων ξένων γλωσσών που θα ήθελαν να δουν έναν διαφορετικό τρόπο διδασκαλίας.

Πώς μπορώ να συμμετέχω;

Στείλε ένα κείμενο (max. 250 λέξεις) όπου θα εξηγείς τους λόγους για τους οποίους θέλεις να πάρεις μέρος στο workshop, την επαφή που έχεις ενδεχομένως με άλλες ξένες γλώσσες και τα στοιχεία επικοινωνίας σου στο thelanguagepjt@gmail.com. Οι 12 συμμετέχοντες που θα επιλεγούν, θα ειδοποιηθούν με προσωπικό email.

Τι θα κερδίσω;

  • Certificate of attendance
  • Δείγμα ομαδικής δουλειάς στο επίσημο site του The Language Project
  • Εξατομικευμένο προφίλ στο επίσημο site του The Language Project
  • Networking με επαγγελματίες της μετάφρασης
  • Το υλικό του workshop

 

Πληροφορίες:

Τόπος: Goethe-Institut Αθήνας

Ημερομηνία  &  Ώρα διεξαγωγής: 23/4/2016 , 11:00 – 14:00

Διάρκεια σεμιναρίου: ≈3 ώρες

Προθεσμία δήλωσης ενδιαφέροντος: έως 14/4/2016

Γλώσσα διεξαγωγής σεμιναρίου: ελληνικά

Εισηγήτρια: Μαρία Φιλίππου

Το σεμινάριο είναι δωρεάν. Η βιβλιοθήκη του Goethe-Institut Αθήνας, πέρα από τη φιλοξενία, μας παρέχει τον απαραίτητο εξοπλισμό και τα εργαλεία για τη διεξαγωγή του workshop.

Η ομάδα του The Language Project